בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
mr_radley
▪▪כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
כל התרגומים - mr_radley
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 5 מ קרוב ל5
1
85
שפת המקור
Je pourrais te dire que tu es l'homme ...
Je pourrais te dire que tu es l'homme de ma vie ,
Tu es ma joie, mon trésor, ma vie !!!
Je t'aime mon homme
תרגומים שהושלמו
Sana hayatımın erkeği...
200
שפת המקור
In my house live my mother and my father. Here...
In my house live my mother and my father. Here lives also my father's mother. I have two sisters and three brothers. One sister lives with her husband. One brother has a girlfriend and a son. Also our cow and our dogs live in the house.
This is the English translation of a Proto-Germanic text I am currently studying. I am studying the evolution of the words in the text and therefore need it in modern Germanic languages.
The translation for "girlfriend" may also mean "lover", "loved one" or "sweetheart", as long as the gender remains female. :-)
It'd be great if the translation could be in the same word order. "Also our cow and our dogs live in the house" is actually "Our cow and our dogs live in the house as well", but I put it this way to keep the original word order intact. (In many modern Germanic languages, this word order still exists. Maybe it does in the languages it should be translated into as well) :-)
Along with Faroese and Icelandic, I'd be happy with a translation to Gutnish (Gutniska/Gotländska), Upper Saxon German (Obersächsich/Obersäggssch), or (any dialect of) Low German (Plattdeutsch/Plattdüütsch).
Anyways, thank you so much for your time!
תרגומים שהושלמו
Evimde Annemle ve Babamla yaşıyoruz.Burada...
24
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
You are right, it's my fault.
You are right, it's my fault.
תרגומים שהושלמו
Du hast recht , es ist meine Schuld.
ØÙ‚ با شما است. تقصیر من است.
Haklısın , bu benim hatam.
1